Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - Pension plans

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyrkisk

Kategori Uddannelse

Titel
Pension plans
Tekst
Tilmeldt af deryaaa87
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Is there choice of administrative institution?

Yes, under the choice of fund legislation that commenced on 1 July 2005, employers have must
pay the mandatory contributions to a fund chosen by the employee.

Is there choice of product?


Yes in personal pension plans, contributions must either be paid into a complying regulated superannuation fund (generally) operated as a trust by a trustee, or into a Retirement Savings
Account
Bemærkninger til oversættelsen
FİNANS İLE İLGİLİ AKADEMİK ÇEVİRİ

Titel
Emeklilik Planları
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af merdogan
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

İdari kurum seçimi var mı?
Evet, 1 Temmuz 2005 tarihinde başlayan fon seçim mevzuatı gereğince, işverenler, işçi tarafından seçilen bir fona zorunlu prim ödeme mükellefiyetindedir.

Hasılat seçimi var mı?

Evet, kişisel emeklilik planlarında prim, ya (genelde) bir yediemin tarafından mutemetlik antlaşması olarak faaliyete geçirilen, yasalara uygun şekilde düzenlenmiş emeklilik fonuna, ya da Emeklilik Tasarruf Hesabına ödenmelidir.
Bemærkninger til oversættelsen

Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 9 September 2012 22:32





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

15 Juni 2012 16:35

Mesud2991
Antal indlæg: 1331
İdari kurum seçimi var mı?
Evet, 1 Temmuz 2005 tarihinde başlayan fon seçim mevzuatı gereğince işverenler, işçi tarafından seçilen bir fona zorunlu kesenekleri ödeme mükellefiyetindedir.

Hasılat seçimi var mı?
Evet, kişisel emeklilik planlarında kesenekler ya (genelde) yediemin tarafından mutemetlik antlaşması olarak faaliyete geçirilen, yasalara uygun şekilde düzenlenmiş emeklilik fonuna ya da Emeklilik Tasarruf Hesabına ödenmelidir.

6 September 2012 14:26

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
contributions= burada 'katki payi' demek degil mi?


6 September 2012 15:20

Mesud2991
Antal indlæg: 1331
Ben 'kesenek' ya da 'prim' demeyi tercih ederim.

9 September 2012 22:25

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
tesekkurler!