Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Polsk - The work is a tryptich dedicated to ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskFranskBulgarskPersiskDanskRumænskPolskSpanskPortugisisk brasilianskItalienskTyrkiskRussiskTyskSerbiskKroatiskBosniskKatalanskSvenskHollandskHebraiskNorskGræskKinesisk (simplificeret)Ungarsk
Efterspurgte oversættelser: Færøsk

Kategori Essay - Kunst / Skabende / Fantasi

Titel
The work is a tryptich dedicated to ...
Tekst
Tilmeldt af Francky5591
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

The work is a triptych dedicated to the three Italian composers Luciano Berio, Bruno Maderna and Franco Donatoni.
Bemærkninger til oversættelsen
France-French

Titel
opis dzieła sztuki
Oversættelse
Polsk

Oversat af Bendek
Sproget, der skal oversættes til: Polsk

Ta praca jest tryptykiem dedykowanym trzem włoskim kompozytorom: Luciano Berio, Bruno Madernie i Franco Donatoniemu.
Bemærkninger til oversættelsen
The last names I conjugated because they are supposed to be conjugated in Polish.
Senest valideret eller redigeret af Aneta B. - 3 Oktober 2012 11:27





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

2 Oktober 2012 20:10

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Witaj Bendek,

Ta praca... ponieważ "The work" oznacza wskazanie na konkretną pracę/dzieło.