Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Fransk-Engelsk - À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Forklaringer
Titel
À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée...
Tekst
Tilmeldt af
jadebou
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk
À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée d'un trouble déficitaire de l'attention avec hyperactivité et elle prend du Ritalin depuis.
Bemærkninger til oversættelsen
Le Ritalin est un médicament. Il est important qu'il soit clair qu'elle en prend encore.
Titel
At the age of four, she was diagnosed with...
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
RedShadow
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
At the age of four, she was diagnosed with an attention deficit disorder with hyperactivity and she has been taking Ritalin since then.
Bemærkninger til oversættelsen
Le trouble est très connu sous le nom de AHDH: Attention-Deficit/Hyperactivity Disorder.
Le nom du médoc est une marque qui existe aussi chez les anglophones. Mais au cas où, Ritalin = methylphenidate.
Senest valideret eller redigeret af
Lein
- 20 April 2016 15:10