Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Inglese - À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FrancesePortogheseInglese

Categoria Spiegazioni

Titolo
À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée...
Testo
Aggiunto da jadebou
Lingua originale: Francese

À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée d'un trouble déficitaire de l'attention avec hyperactivité et elle prend du Ritalin depuis.
Note sulla traduzione
Le Ritalin est un médicament. Il est important qu'il soit clair qu'elle en prend encore.

Titolo
At the age of four, she was diagnosed with...
Traduzione
Inglese

Tradotto da RedShadow
Lingua di destinazione: Inglese

At the age of four, she was diagnosed with an attention deficit disorder with hyperactivity and she has been taking Ritalin since then.
Note sulla traduzione
Le trouble est très connu sous le nom de AHDH: Attention-Deficit/Hyperactivity Disorder.

Le nom du médoc est une marque qui existe aussi chez les anglophones. Mais au cas où, Ritalin = methylphenidate.
Ultima convalida o modifica di Lein - 20 Aprile 2016 15:10