Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Inglês - À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Explicações
Título
À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée...
Texto
Enviado por
jadebou
Língua de origem: Francês
À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée d'un trouble déficitaire de l'attention avec hyperactivité et elle prend du Ritalin depuis.
Notas sobre a tradução
Le Ritalin est un médicament. Il est important qu'il soit clair qu'elle en prend encore.
Título
At the age of four, she was diagnosed with...
Tradução
Inglês
Traduzido por
RedShadow
Língua alvo: Inglês
At the age of four, she was diagnosed with an attention deficit disorder with hyperactivity and she has been taking Ritalin since then.
Notas sobre a tradução
Le trouble est très connu sous le nom de AHDH: Attention-Deficit/Hyperactivity Disorder.
Le nom du médoc est une marque qui existe aussi chez les anglophones. Mais au cas où, Ritalin = methylphenidate.
Última validação ou edição por
Lein
- 20 Abril 2016 15:10