Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Английски - À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиПортугалскиАнглийски

Категория Обяснения

Заглавие
À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée...
Текст
Предоставено от jadebou
Език, от който се превежда: Френски

À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée d'un trouble déficitaire de l'attention avec hyperactivité et elle prend du Ritalin depuis.
Забележки за превода
Le Ritalin est un médicament. Il est important qu'il soit clair qu'elle en prend encore.

Заглавие
At the age of four, she was diagnosed with...
Превод
Английски

Преведено от RedShadow
Желан език: Английски

At the age of four, she was diagnosed with an attention deficit disorder with hyperactivity and she has been taking Ritalin since then.
Забележки за превода
Le trouble est très connu sous le nom de AHDH: Attention-Deficit/Hyperactivity Disorder.

Le nom du médoc est une marque qui existe aussi chez les anglophones. Mais au cas où, Ritalin = methylphenidate.
За последен път се одобри от Lein - 20 Април 2016 15:10