Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-English - À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrenchPortugueseEnglish

Category Explanations

Title
À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée...
Text
Submitted by jadebou
Source language: French

À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée d'un trouble déficitaire de l'attention avec hyperactivité et elle prend du Ritalin depuis.
Remarks about the translation
Le Ritalin est un médicament. Il est important qu'il soit clair qu'elle en prend encore.

Title
At the age of four, she was diagnosed with...
Translation
English

Translated by RedShadow
Target language: English

At the age of four, she was diagnosed with an attention deficit disorder with hyperactivity and she has been taking Ritalin since then.
Remarks about the translation
Le trouble est très connu sous le nom de AHDH: Attention-Deficit/Hyperactivity Disorder.

Le nom du médoc est une marque qui existe aussi chez les anglophones. Mais au cas où, Ritalin = methylphenidate.
Last validated or edited by Lein - 20 April 2016 15:10