Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Inglês - À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsPortuguês europeuInglês

Categoria Explanações

Título
À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée...
Texto
Enviado por jadebou
Idioma de origem: Francês

À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée d'un trouble déficitaire de l'attention avec hyperactivité et elle prend du Ritalin depuis.
Notas sobre a tradução
Le Ritalin est un médicament. Il est important qu'il soit clair qu'elle en prend encore.

Título
At the age of four, she was diagnosed with...
Tradução
Inglês

Traduzido por RedShadow
Idioma alvo: Inglês

At the age of four, she was diagnosed with an attention deficit disorder with hyperactivity and she has been taking Ritalin since then.
Notas sobre a tradução
Le trouble est très connu sous le nom de AHDH: Attention-Deficit/Hyperactivity Disorder.

Le nom du médoc est une marque qui existe aussi chez les anglophones. Mais au cas où, Ritalin = methylphenidate.
Último validado ou editado por Lein - 20 Abril 2016 15:10