Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Fransk - Quindi le spese di viaggio

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskFransk

Kategori Fri skrivning

Titel
Quindi le spese di viaggio
Tekst
Tilmeldt af dalest
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

Quindi le spese di viaggio, pranzi, cene(che
poi sei ospite nostro)...saranno pagate. Mentre il rimanente sarà
consegnato tramite bonifico a depliant stampato(vostro festival).
Può andare?

Titel
Donc, les frais du déplacement
Oversættelse
Fransk

Oversat af Gweyn
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Donc, les frais du déplacement,du repas et du dîner (mais, tu es notre invité)seront payés. par contre le restant sera livré par le virement du depliant imprimé (Votre Festival).
ça marche comme ça?
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 18 November 2006 20:44