Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Français - Quindi le spese di viaggio

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienFrançais

Catégorie Ecriture libre

Titre
Quindi le spese di viaggio
Texte
Proposé par dalest
Langue de départ: Italien

Quindi le spese di viaggio, pranzi, cene(che
poi sei ospite nostro)...saranno pagate. Mentre il rimanente sarà
consegnato tramite bonifico a depliant stampato(vostro festival).
Può andare?

Titre
Donc, les frais du déplacement
Traduction
Français

Traduit par Gweyn
Langue d'arrivée: Français

Donc, les frais du déplacement,du repas et du dîner (mais, tu es notre invité)seront payés. par contre le restant sera livré par le virement du depliant imprimé (Votre Festival).
ça marche comme ça?
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 18 Novembre 2006 20:44