Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Italiano-Francés - Quindi le spese di viaggio
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Escritura libre
Título
Quindi le spese di viaggio
Texto
Propuesto por
dalest
Idioma de origen: Italiano
Quindi le spese di viaggio, pranzi, cene(che
poi sei ospite nostro)...saranno pagate. Mentre il rimanente sarÃ
consegnato tramite bonifico a depliant stampato(vostro festival).
Può andare?
Título
Donc, les frais du déplacement
Traducción
Francés
Traducido por
Gweyn
Idioma de destino: Francés
Donc, les frais du déplacement,du repas et du dîner (mais, tu es notre invité)seront payés. par contre le restant sera livré par le virement du depliant imprimé (Votre Festival).
ça marche comme ça?
Última validación o corrección por
Francky5591
- 18 Noviembre 2006 20:44