Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Italiano-Francês - Quindi le spese di viaggio

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ItalianoFrancês

Categoria Escrita livre

Título
Quindi le spese di viaggio
Texto
Enviado por dalest
Idioma de origem: Italiano

Quindi le spese di viaggio, pranzi, cene(che
poi sei ospite nostro)...saranno pagate. Mentre il rimanente sarà
consegnato tramite bonifico a depliant stampato(vostro festival).
Può andare?

Título
Donc, les frais du déplacement
Tradução
Francês

Traduzido por Gweyn
Idioma alvo: Francês

Donc, les frais du déplacement,du repas et du dîner (mais, tu es notre invité)seront payés. par contre le restant sera livré par le virement du depliant imprimé (Votre Festival).
ça marche comme ça?
Último validado ou editado por Francky5591 - 18 Novembro 2006 20:44