Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Ranska - Quindi le spese di viaggio

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaRanska

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
Quindi le spese di viaggio
Teksti
Lähettäjä dalest
Alkuperäinen kieli: Italia

Quindi le spese di viaggio, pranzi, cene(che
poi sei ospite nostro)...saranno pagate. Mentre il rimanente sarà
consegnato tramite bonifico a depliant stampato(vostro festival).
Può andare?

Otsikko
Donc, les frais du déplacement
Käännös
Ranska

Kääntäjä Gweyn
Kohdekieli: Ranska

Donc, les frais du déplacement,du repas et du dîner (mais, tu es notre invité)seront payés. par contre le restant sera livré par le virement du depliant imprimé (Votre Festival).
ça marche comme ça?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 18 Marraskuu 2006 20:44