Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Arabisk-Portugisisk - ▓▒░الجزائر-ألمانيا░▒▓
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Aviser - Erhverv / Jobs
Titel
▓▒░الجزائر-ألمانيا░▒▓
Tekst
Tilmeldt af
marhaban
Sprog, der skal oversættes fra: Arabisk
مذكّرة تÙاهم للتّعاون الطاقوي.
Titel
▓▒░Argélia-Germany░▒▓
Oversættelse
Portugisisk
Oversat af
marhaban
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk
Memorando de compreensão na cooperação de energia.
Senest valideret eller redigeret af
Borges
- 13 December 2006 23:49
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
15 December 2006 04:16
frajofu
Antal indlæg: 98
Mesmo em português europeu "Germany" deve ser traduzido por "Alemanha", não é?
Also at european portuguese translation, Germany should be translated by "Alemanha"
15 December 2006 12:48
milenabg
Antal indlæg: 145
Sim... This is Alemanha in Brazil and Portugal