Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Арабська-Португальська - ▓▒░الجزائر-ألمانيا░▒▓
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Газети - Бізнес / Робота
Заголовок
▓▒░الجزائر-ألمانيا░▒▓
Текст
Публікацію зроблено
marhaban
Мова оригіналу: Арабська
مذكّرة تÙاهم للتّعاون الطاقوي.
Заголовок
▓▒░Argélia-Germany░▒▓
Переклад
Португальська
Переклад зроблено
marhaban
Мова, якою перекладати: Португальська
Memorando de compreensão na cooperação de energia.
Затверджено
Borges
- 13 Грудня 2006 23:49
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
15 Грудня 2006 04:16
frajofu
Кількість повідомлень: 98
Mesmo em português europeu "Germany" deve ser traduzido por "Alemanha", não é?
Also at european portuguese translation, Germany should be translated by "Alemanha"
15 Грудня 2006 12:48
milenabg
Кількість повідомлень: 145
Sim... This is Alemanha in Brazil and Portugal