Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Арабски-Португалски - ▓▒░الجزائر-ألمانيا░▒▓

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АрабскиАнглийскиФренскиТурскиНемскиПортугалски БразилскиИспанскиИталианскиПортугалскиКитайскиКорейски

Категория Вестници - Категория / Професия

Заглавие
▓▒░الجزائر-ألمانيا░▒▓
Текст
Предоставено от marhaban
Език, от който се превежда: Арабски

مذكّرة تفاهم للتّعاون الطاقوي.

Заглавие
▓▒░Argélia-Germany░▒▓
Превод
Португалски

Преведено от marhaban
Желан език: Португалски

Memorando de compreensão na cooperação de energia.
За последен път се одобри от Borges - 13 Декември 2006 23:49





Последно мнение

Автор
Мнение

15 Декември 2006 04:16

frajofu
Общо мнения: 98
Mesmo em português europeu "Germany" deve ser traduzido por "Alemanha", não é?

Also at european portuguese translation, Germany should be translated by "Alemanha"

15 Декември 2006 12:48

milenabg
Общо мнения: 145
Sim... This is Alemanha in Brazil and Portugal