Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Tysk - Watch
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Ord
Titel
Watch
Tekst
Tilmeldt af
loudesbois
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af
kafetzou
Sector watch
Economy watch
Technology watch
Bemærkninger til oversættelsen
I think this one is right - Google found 202,000 hits for "sector watch", and they all seemed to be related to economics, specifically stock markets.
Titel
Die Aufsicht
Oversættelse
Tysk
Oversat af
frajofu
Sproget, der skal oversættes til: Tysk
Die Aufsicht des Sektors
Die Wirtschaftsaufsicht
Die Technologieaufsicht
Bemærkninger til oversættelsen
Es ist gut möglich, daß die Aufsicht (inspection/supervision) gemeint ist. Falls nicht, ersetze mit -erwachen (das).
It's well possible, that "Aufsicht"-this mean also inspection/supervision) is in this case better, if not, then replace it by "-erwachen (das)".
Senest valideret eller redigeret af
frajofu
- 17 December 2006 09:40
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
16 December 2006 22:58
kafetzou
Antal indlæg: 7963
Vielleicht sollte es in diesem Fall "-aufsicht" sein. Schau mal auf das was unter dem englischen gescrieben wurde.
17 December 2006 17:34
kafetzou
Antal indlæg: 7963
"Sektorenaufsicht" gibt es auch. Ausserdem ist es auch möglich, hier den Artikel wegzulassen.
"Sektorenaufsicht" est aussi possible. C'est aussi possible de omettre l'article (pour tous).