Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Duits - Watch

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransEngelsDuitsItaliaansFins

Categorie Woord

Titel
Watch
Tekst
Opgestuurd door loudesbois
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door kafetzou

Sector watch
Economy watch
Technology watch
Details voor de vertaling
I think this one is right - Google found 202,000 hits for "sector watch", and they all seemed to be related to economics, specifically stock markets.

Titel
Die Aufsicht
Vertaling
Duits

Vertaald door frajofu
Doel-taal: Duits

Die Aufsicht des Sektors
Die Wirtschaftsaufsicht
Die Technologieaufsicht
Details voor de vertaling
Es ist gut möglich, daß die Aufsicht (inspection/supervision) gemeint ist. Falls nicht, ersetze mit -erwachen (das).

It's well possible, that "Aufsicht"-this mean also inspection/supervision) is in this case better, if not, then replace it by "-erwachen (das)".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door frajofu - 17 december 2006 09:40





Laatste bericht

Auteur
Bericht

16 december 2006 22:58

kafetzou
Aantal berichten: 7963
Vielleicht sollte es in diesem Fall "-aufsicht" sein. Schau mal auf das was unter dem englischen gescrieben wurde.

17 december 2006 17:34

kafetzou
Aantal berichten: 7963
"Sektorenaufsicht" gibt es auch. Ausserdem ist es auch möglich, hier den Artikel wegzulassen.

"Sektorenaufsicht" est aussi possible. C'est aussi possible de omettre l'article (pour tous).