Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Spansk - la libertée de l'esprit et du corp n'st que le...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskEngelskSpansk

Kategori Tanker

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
la libertée de l'esprit et du corp n'st que le...
Tekst
Tilmeldt af sandovalrth
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

la libertée de l'esprit et du corp sont representer par les reves et ce ne sont que les reflets de nos envies et de nos desirs.
Ainsi vivre en libertée c'est etre en paix avec ces pensée inconscientes.

Titel
La libertad del espíritu y del cuerpo sólo son el...
Oversættelse
Spansk

Oversat af pirulito
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

La libertad del espíritu y del cuerpo están representadas por los sueños, y estos son sólo los reflejos de nuestras ansias y deseos.
Así vivir en libertad es estar en paz con estos pensamientos inconscientes.

Bemærkninger til oversættelsen
*sont representer = sont representés (están/son representadas)
Variation= “envies”; (1)envidias, celos, codicias - (2)ansias, apetencias.
Senest valideret eller redigeret af guilon - 11 April 2007 16:11