Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Spanski - la libertée de l'esprit et du corp n'st que le...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiEngleskiSpanski

Kategorija Mišljenje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
la libertée de l'esprit et du corp n'st que le...
Tekst
Podnet od sandovalrth
Izvorni jezik: Francuski

la libertée de l'esprit et du corp sont representer par les reves et ce ne sont que les reflets de nos envies et de nos desirs.
Ainsi vivre en libertée c'est etre en paix avec ces pensée inconscientes.

Natpis
La libertad del espíritu y del cuerpo sólo son el...
Prevod
Spanski

Preveo pirulito
Željeni jezik: Spanski

La libertad del espíritu y del cuerpo están representadas por los sueños, y estos son sólo los reflejos de nuestras ansias y deseos.
Así vivir en libertad es estar en paz con estos pensamientos inconscientes.

Napomene o prevodu
*sont representer = sont representés (están/son representadas)
Variation= “envies”; (1)envidias, celos, codicias - (2)ansias, apetencias.
Poslednja provera i obrada od guilon - 11 April 2007 16:11