Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Francês-Espanhol - la libertée de l'esprit et du corp n'st que le...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsInglêsEspanhol

Categoria Pensamentos

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
la libertée de l'esprit et du corp n'st que le...
Texto
Enviado por sandovalrth
Língua de origem: Francês

la libertée de l'esprit et du corp sont representer par les reves et ce ne sont que les reflets de nos envies et de nos desirs.
Ainsi vivre en libertée c'est etre en paix avec ces pensée inconscientes.

Título
La libertad del espíritu y del cuerpo sólo son el...
Tradução
Espanhol

Traduzido por pirulito
Língua alvo: Espanhol

La libertad del espíritu y del cuerpo están representadas por los sueños, y estos son sólo los reflejos de nuestras ansias y deseos.
Así vivir en libertad es estar en paz con estos pensamientos inconscientes.

Notas sobre a tradução
*sont representer = sont representés (están/son representadas)
Variation= “envies”; (1)envidias, celos, codicias - (2)ansias, apetencias.
Última validação ou edição por guilon - 11 Abril 2007 16:11