Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Engelsk - oh! ma sage!

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: AlbanskFranskEngelsk

Kategori Sætning - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
oh! ma sage!
Tekst
Tilmeldt af hypothalamus83
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk Oversat af GiB

oh! ma sage!
Bemærkninger til oversættelsen
traduction litérale, à voir ce que cela veut vraiment dire... ;o)

Titel
Good girl
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Tantine
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Oh! good girl!
Bemærkninger til oversættelsen
"sage" in French can mean either "good" (as in well behaved", "wise", "clever"

Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 14 Juli 2007 04:16





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

12 Juli 2007 01:15

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
Le texte d'origine ne contenant pas le mot fille, le terme sage peut aussi s'appliquer à une personne plus ancienne qui avec l'âge aurait acquis la sagesse.

12 Juli 2007 07:15

Grinny
Antal indlæg: 45
Je trouve ça trop éloigné du sens littéral.

12 Juli 2007 07:54

hypothalamus83
Antal indlæg: 1
J'ai tout simplement reçu une carte postale avec cette phrase inscrite dessus !Sur la carte il y a une rose dans un vase en forme de coeur. Par conclusion je ne pense pas qu'il s'agisse d'un manque de respect.

12 Juli 2007 07:49

Tantine
Antal indlæg: 2747
Les points d'exclamation à tout bout de champ me porte à croire que nous ne sommes pas en face d'une personne d'une certaine age qui aurait acquis de la sagesse. Dans ce cas là c'eut montrer bien peu de respect.

Je pense plutôt que le phrase est dit sur un ton moqueur ou taquin, d'où mon choix du terme "girl".

De surcroit, la phrase se trouvait sur une carte postale je pense qu'il y a peu de chance qu'on parle d'une sage (wise woman).

Bises
Tantine

13 Juli 2007 05:38

kafetzou
Antal indlæg: 7963
The original was in Albanian here - Sangria, can you please read the notes above and let us know if this translation is correct?

CC: Sangria