Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Finsk-Spansk - mitä missä miloin
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
mitä missä miloin
Tekst
Tilmeldt af
rauno utrianen
Sprog, der skal oversættes fra: Finsk
minä rakastan sinua paljon...
Titel
qué, dónde, cuando
Oversættelse
Spansk
Oversat af
rauno utrianen
Sproget, der skal oversættes til: Spansk
Te amo mucho
Senest valideret eller redigeret af
Lila F.
- 7 Maj 2007 08:35
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
1 Maj 2007 22:31
casper tavernello
Antal indlæg: 5057
No! Solamente "te amo mucho"
2 Maj 2007 10:13
Maribel
Antal indlæg: 871
De acuerdo con caspertavernello: te amo mucho.
"Title" que, donde, cuando...
2 Maj 2007 10:21
Francky5591
Antal indlæg: 12396
OK, this way, Maribel? (thanks!)