Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Finlandese-Spagnolo - mitä missä miloin
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
mitä missä miloin
Testo
Aggiunto da
rauno utrianen
Lingua originale: Finlandese
minä rakastan sinua paljon...
Titolo
qué, dónde, cuando
Traduzione
Spagnolo
Tradotto da
rauno utrianen
Lingua di destinazione: Spagnolo
Te amo mucho
Ultima convalida o modifica di
Lila F.
- 7 Maggio 2007 08:35
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
1 Maggio 2007 22:31
casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
No! Solamente "te amo mucho"
2 Maggio 2007 10:13
Maribel
Numero di messaggi: 871
De acuerdo con caspertavernello: te amo mucho.
"Title" que, donde, cuando...
2 Maggio 2007 10:21
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
OK, this way, Maribel? (thanks!)