Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फिनल्यान्डी-स्पेनी - mitä missä miloin

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फिनल्यान्डीस्पेनी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
mitä missä miloin
हरफ
rauno utrianenद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फिनल्यान्डी

minä rakastan sinua paljon...

शीर्षक
qué, dónde, cuando
अनुबाद
स्पेनी

rauno utrianenद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

Te amo mucho
Validated by Lila F. - 2007年 मे 7日 08:35





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 मे 1日 22:31

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
No! Solamente "te amo mucho"

2007年 मे 2日 10:13

Maribel
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 871
De acuerdo con caspertavernello: te amo mucho.

"Title" que, donde, cuando...

2007年 मे 2日 10:21

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
OK, this way, Maribel? (thanks!)