Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Finlandês-Espanhol - mitä missä miloin
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
mitä missä miloin
Texto
Enviado por
rauno utrianen
Língua de origem: Finlandês
minä rakastan sinua paljon...
Título
qué, dónde, cuando
Tradução
Espanhol
Traduzido por
rauno utrianen
Língua alvo: Espanhol
Te amo mucho
Última validação ou edição por
Lila F.
- 7 Maio 2007 08:35
Última Mensagem
Autor
Mensagem
1 Maio 2007 22:31
casper tavernello
Número de mensagens: 5057
No! Solamente "te amo mucho"
2 Maio 2007 10:13
Maribel
Número de mensagens: 871
De acuerdo con caspertavernello: te amo mucho.
"Title" que, donde, cuando...
2 Maio 2007 10:21
Francky5591
Número de mensagens: 12396
OK, this way, Maribel? (thanks!)