Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



16Oversættelse - Serbisk-Arabisk - Mama, volim te

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PortugisiskSerbiskItalienskUngarskGræskEsperantoFinskArabiskKroatiskTyskRumænskKatalanskLatinTyrkiskHollandskRussiskBulgarskMakedonskDanskJapanskKinesiskPolskKinesisk (simplificeret)FranskHebraiskAlbanskSvenskNorskSlovakiskKoreanskFærøskTjekkiskEstiskKlingonEngelskIslandskLitauiskKurdiskPortugisisk brasilianskAfrikaanIrskPersiskArabiskJapanskPolskLatinTyskTyrkiskUngarskItalienskIndonesiskGræskKinesisk (simplificeret)EngelskEsperantoFranskIrskRumænskAfrikaanHollandskKatalansk

Kategori Hjem / Familie

Titel
Mama, volim te
Tekst
Tilmeldt af Katarina_4816
Sprog, der skal oversættes fra: Serbisk Oversat af Cinderella

Mama, volim te
Bemærkninger til oversættelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
أمي, أحبّك
Oversættelse
Arabisk

Oversat af meteoripek
Sproget, der skal oversættes til: Arabisk

أمي, أحبّك
Bemærkninger til oversættelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Senest valideret eller redigeret af pias - 8 December 2010 15:21





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

14 April 2008 23:19

taniava
Antal indlæg: 1
لا تقل "أحبّك". دعني أحسّ بذل

26 Januar 2009 23:37

pfcmacedo
Antal indlæg: 2
Gostaria de saber se a tradução em arabe acima corresponde exatamente a frase "Mãe eu te amo" em portugues Br.
Gosaria da tradução mais exata possivel pois quero tatua-la

27 Januar 2009 01:32

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Hello please, jaq84 or elmota, could you check this translation into Arabic and tell whether it is the right translation?

Thanks a lot!

CC: jaq84 elmota

27 Januar 2009 06:48

jaq84
Antal indlæg: 568
It is correct indeed!

27 Januar 2009 15:04

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Thanks jaq84!

Sim, pfcmacedo, "أمي, أحبّك" é a tradução mais exata possivel para "Mãe, amo-te".