Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Russisk - Я буду спать, но I никогда больше не проснется

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RussiskHollandsk

Kategori Brev / E-mail - Uddannelse

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Я буду спать, но I никогда больше не проснется
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af Wout
Sprog, der skal oversættes fra: Russisk

Я буду спать, но I никогда больше не проснется
Senest redigeret af kafetzou - 13 Juni 2007 18:07





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

13 Juni 2007 16:25

kafetzou
Antal indlæg: 7963
What did you change here, Francky? This is not Greek. The alphabet is Cyrillic, but I don't know whether it's Russian, Bulgarian, Serbian, Ukrainian, or what.

13 Juni 2007 17:40

gaponka
Antal indlæg: 9
This is definitely Russian, though I would not say that grammatically translation is 100% correct. Also can not make any correction as my Greek is at zero level

13 Juni 2007 18:09

kafetzou
Antal indlæg: 7963
It's not a translation - it's the original text. I've changed the source language to Russian.