Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - روسی - Я буду спать, но I никогда больше не проснется

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: روسیهلندی

طبقه نامه / ایمیل - آموزش

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Я буду спать, но I никогда больше не проснется
متن قابل ترجمه
Wout پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: روسی

Я буду спать, но I никогда больше не проснется
آخرین ویرایش توسط kafetzou - 13 ژوئن 2007 18:07





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

13 ژوئن 2007 16:25

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
What did you change here, Francky? This is not Greek. The alphabet is Cyrillic, but I don't know whether it's Russian, Bulgarian, Serbian, Ukrainian, or what.

13 ژوئن 2007 17:40

gaponka
تعداد پیامها: 9
This is definitely Russian, though I would not say that grammatically translation is 100% correct. Also can not make any correction as my Greek is at zero level

13 ژوئن 2007 18:09

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
It's not a translation - it's the original text. I've changed the source language to Russian.