Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 俄语 - Я буду спать, но I никогда больше не проснется

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 俄语荷兰语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 教育

本翻译"仅需意译"。
标题
Я буду спать, но I никогда больше не проснется
需要翻译的文本
提交 Wout
源语言: 俄语

Я буду спать, но I никогда больше не проснется
上一个编辑者是 kafetzou - 2007年 六月 13日 18:07





最近发帖

作者
帖子

2007年 六月 13日 16:25

kafetzou
文章总计: 7963
What did you change here, Francky? This is not Greek. The alphabet is Cyrillic, but I don't know whether it's Russian, Bulgarian, Serbian, Ukrainian, or what.

2007年 六月 13日 17:40

gaponka
文章总计: 9
This is definitely Russian, though I would not say that grammatically translation is 100% correct. Also can not make any correction as my Greek is at zero level

2007年 六月 13日 18:09

kafetzou
文章总计: 7963
It's not a translation - it's the original text. I've changed the source language to Russian.