Oversættelse - Tysk-Arabisk - frisch verheiratetAktuel status Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:  
Kategori Hverdags - Dagligliv | | | Sprog, der skal oversættes fra: Tysk
frisch verheiratet | Bemærkninger til oversættelsen | oder aus dem englischen "just married". Benötige die korrekte Schreibweise zur Anfertigung eines Koffer-Aufklebers für den Urlaub. <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules |
|
| متزوجان توّاً | OversættelseArabisk Oversat af elmota | Sproget, der skal oversættes til: Arabisk
متزوجان توّاً | Bemærkninger til oversættelsen | this is "just married" as in a couple, not a single "motazawijan tawwan" the other possible translation is: متزوجان Øديثاً "motazawijan hadeethan"
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules |
|
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 21 December 2010 11:47
|