ترجمة - ألماني-عربي - frisch verheiratetحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف عاميّة - حياة يومية | | | لغة مصدر: ألماني
frisch verheiratet | | oder aus dem englischen "just married". Benötige die korrekte Schreibweise zur Anfertigung eines Koffer-Aufklebers für den Urlaub. <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules |
|
| متزوجان توّاً | | لغة الهدف: عربي
متزوجان توّاً | | this is "just married" as in a couple, not a single "motazawijan tawwan" the other possible translation is: متزوجان Øديثاً "motazawijan hadeethan"
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 21 كانون الاول 2010 11:47
|