Vertaling - Duits-Arabisch - frisch verheiratetHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ![Duits](../images/lang/btnflag_ge.gif) ![Arabisch](../images/flag_ar.gif)
Categorie Informeel - Het dagelijkse leven | | | Uitgangs-taal: Duits
frisch verheiratet | Details voor de vertaling | oder aus dem englischen "just married". Benötige die korrekte Schreibweise zur Anfertigung eines Koffer-Aufklebers für den Urlaub. <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules |
|
| متزوجان توّاً | VertalingArabisch Vertaald door elmota | Doel-taal: Arabisch
متزوجان توّاً | Details voor de vertaling | this is "just married" as in a couple, not a single "motazawijan tawwan" the other possible translation is: متزوجان Øديثاً "motazawijan hadeethan"
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 21 december 2010 11:47
|