Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Arabisk - sempre e solo lui

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskArabisk

Kategori Sang

Titel
sempre e solo lui
Tekst
Tilmeldt af isabella88
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

nella mente sempre lui, come un ossessione lui, che mi accende i sensi e la fantasia..
e mi immagino di averlo qui, e mi immagino di stringerlo fra le mie braccia, di stringerlo cosi..
nella mente solo lui, sulla pelle ancora lui
come un fuoco che non so levare via
e negli occhi miei che sognano,io lo vedo come un angelo..
proprio lui che.. un angelo non è!!

Titel
دائما الوحيد هو
Oversættelse
Arabisk

Oversat af bassora
Sproget, der skal oversættes til: Arabisk

دائما هو في ذهني. هو كالهاجس...
يشعل الأحاسيس و الخيال. إني أتصور أن يكون هنا بجنبي. وأتصور كيف أحضنه بين يدي وأحضنه هكذا...
في ذهني هو الوحيد, وفي جلدي الوحيد
هو كالنار لا أعرف كيف تنطفئ
أحلم به داخل عيوني, إني أراه كالمَلَك..
حقيقة هو ليس ملكاً!!
Senest valideret eller redigeret af elmota - 23 April 2008 13:19





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

9 Februar 2008 09:09

elmota
Antal indlæg: 744
i need a bridge please

CC: apple Ricciodimare Witchy Xini

9 Februar 2008 09:23

Xini
Antal indlæg: 1655
sorry it's too long and I don't have much time at the moment. If I forget, remember me within few days