Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Arabiska - sempre e solo lui

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaArabiska

Kategori Sång

Titel
sempre e solo lui
Text
Tillagd av isabella88
Källspråk: Italienska

nella mente sempre lui, come un ossessione lui, che mi accende i sensi e la fantasia..
e mi immagino di averlo qui, e mi immagino di stringerlo fra le mie braccia, di stringerlo cosi..
nella mente solo lui, sulla pelle ancora lui
come un fuoco che non so levare via
e negli occhi miei che sognano,io lo vedo come un angelo..
proprio lui che.. un angelo non è!!

Titel
دائما الوحيد هو
Översättning
Arabiska

Översatt av bassora
Språket som det ska översättas till: Arabiska

دائما هو في ذهني. هو كالهاجس...
يشعل الأحاسيس و الخيال. إني أتصور أن يكون هنا بجنبي. وأتصور كيف أحضنه بين يدي وأحضنه هكذا...
في ذهني هو الوحيد, وفي جلدي الوحيد
هو كالنار لا أعرف كيف تنطفئ
أحلم به داخل عيوني, إني أراه كالمَلَك..
حقيقة هو ليس ملكاً!!
Senast granskad eller redigerad av elmota - 23 April 2008 13:19





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

9 Februari 2008 09:09

elmota
Antal inlägg: 744
i need a bridge please

CC: apple Ricciodimare Witchy Xini

9 Februari 2008 09:23

Xini
Antal inlägg: 1655
sorry it's too long and I don't have much time at the moment. If I forget, remember me within few days