Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Арабски - sempre e solo lui

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиАрабски

Категория Песен

Заглавие
sempre e solo lui
Текст
Предоставено от isabella88
Език, от който се превежда: Италиански

nella mente sempre lui, come un ossessione lui, che mi accende i sensi e la fantasia..
e mi immagino di averlo qui, e mi immagino di stringerlo fra le mie braccia, di stringerlo cosi..
nella mente solo lui, sulla pelle ancora lui
come un fuoco che non so levare via
e negli occhi miei che sognano,io lo vedo come un angelo..
proprio lui che.. un angelo non è!!

Заглавие
دائما الوحيد هو
Превод
Арабски

Преведено от bassora
Желан език: Арабски

دائما هو في ذهني. هو كالهاجس...
يشعل الأحاسيس و الخيال. إني أتصور أن يكون هنا بجنبي. وأتصور كيف أحضنه بين يدي وأحضنه هكذا...
في ذهني هو الوحيد, وفي جلدي الوحيد
هو كالنار لا أعرف كيف تنطفئ
أحلم به داخل عيوني, إني أراه كالمَلَك..
حقيقة هو ليس ملكاً!!
За последен път се одобри от elmota - 23 Април 2008 13:19





Последно мнение

Автор
Мнение

9 Февруари 2008 09:09

elmota
Общо мнения: 744
i need a bridge please

CC: apple Ricciodimare Witchy Xini

9 Февруари 2008 09:23

Xini
Общо мнения: 1655
sorry it's too long and I don't have much time at the moment. If I forget, remember me within few days