Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Arabisk - sempre e solo lui

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskArabisk

Kategori Sang

Tittel
sempre e solo lui
Tekst
Skrevet av isabella88
Kildespråk: Italiensk

nella mente sempre lui, come un ossessione lui, che mi accende i sensi e la fantasia..
e mi immagino di averlo qui, e mi immagino di stringerlo fra le mie braccia, di stringerlo cosi..
nella mente solo lui, sulla pelle ancora lui
come un fuoco che non so levare via
e negli occhi miei che sognano,io lo vedo come un angelo..
proprio lui che.. un angelo non è!!

Tittel
دائما الوحيد هو
Oversettelse
Arabisk

Oversatt av bassora
Språket det skal oversettes til: Arabisk

دائما هو في ذهني. هو كالهاجس...
يشعل الأحاسيس و الخيال. إني أتصور أن يكون هنا بجنبي. وأتصور كيف أحضنه بين يدي وأحضنه هكذا...
في ذهني هو الوحيد, وفي جلدي الوحيد
هو كالنار لا أعرف كيف تنطفئ
أحلم به داخل عيوني, إني أراه كالمَلَك..
حقيقة هو ليس ملكاً!!
Senest vurdert og redigert av elmota - 23 April 2008 13:19





Siste Innlegg

Av
Innlegg

9 Februar 2008 09:09

elmota
Antall Innlegg: 744
i need a bridge please

CC: apple Ricciodimare Witchy Xini

9 Februar 2008 09:23

Xini
Antall Innlegg: 1655
sorry it's too long and I don't have much time at the moment. If I forget, remember me within few days