Oversættelse - Italiensk-Engelsk - negozio modeling agencyAktuel status Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori Ord - Fritid / Rejser | | Tekst Tilmeldt af mero | Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk
negozio modeling agency | Bemærkninger til oversættelsen | please hurry up pleaseeeeeeeeeee |
|
| | OversættelseEngelsk Oversat af elesam | Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
MODELING AGENCY SHOP | Bemærkninger til oversættelsen | Spero di non aver capito male intendendo modeling agency come nome del negozio. |
|
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 29 Oktober 2007 03:55
Sidste indlæg | | | | | 28 Oktober 2007 05:46 | | | | | | 28 Oktober 2007 15:59 | | | "modelling" is british english - "modeling" is american english.
basically, it can be spelled either way so the translation is correct. |
|
|