Prevod - Italijanski-Engleski - negozio modeling agencyTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Reč - Razonoda/Putovanja | | | Izvorni jezik: Italijanski
negozio modeling agency | | please hurry up pleaseeeeeeeeeee |
|
| | | Željeni jezik: Engleski
MODELING AGENCY SHOP | | Spero di non aver capito male intendendo modeling agency come nome del negozio. |
|
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 29 Oktobar 2007 03:55
Poslednja poruka | | | | | 28 Oktobar 2007 05:46 | | | | | | 28 Oktobar 2007 15:59 | | | "modelling" is british english - "modeling" is american english.
basically, it can be spelled either way so the translation is correct. |
|
|