Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Englanti - negozio modeling agency

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEnglanti

Kategoria Sana - Virkistys / Matkailu

Otsikko
negozio modeling agency
Teksti
Lähettäjä mero
Alkuperäinen kieli: Italia

negozio modeling agency
Huomioita käännöksestä
please hurry up pleaseeeeeeeeeee

Otsikko
MODELING AGENCY SHOP
Käännös
Englanti

Kääntäjä elesam
Kohdekieli: Englanti

MODELING AGENCY SHOP
Huomioita käännöksestä
Spero di non aver capito male intendendo modeling agency come nome del negozio.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 29 Lokakuu 2007 03:55





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

28 Lokakuu 2007 05:46

maddie_maze
Viestien lukumäärä: 91
Isn't that 'modelling'?

28 Lokakuu 2007 15:59

miyabi
Viestien lukumäärä: 98
"modelling" is british english - "modeling" is american english.

basically, it can be spelled either way so the translation is correct.