Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Engelska - negozio modeling agency

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaEngelska

Kategori Ord - Rekreation/Resor

Titel
negozio modeling agency
Text
Tillagd av mero
Källspråk: Italienska

negozio modeling agency
Anmärkningar avseende översättningen
please hurry up pleaseeeeeeeeeee

Titel
MODELING AGENCY SHOP
Översättning
Engelska

Översatt av elesam
Språket som det ska översättas till: Engelska

MODELING AGENCY SHOP
Anmärkningar avseende översättningen
Spero di non aver capito male intendendo modeling agency come nome del negozio.
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 29 Oktober 2007 03:55





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

28 Oktober 2007 05:46

maddie_maze
Antal inlägg: 91
Isn't that 'modelling'?

28 Oktober 2007 15:59

miyabi
Antal inlägg: 98
"modelling" is british english - "modeling" is american english.

basically, it can be spelled either way so the translation is correct.