Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-अंग्रेजी - negozio modeling agency

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनअंग्रेजी

Category Word - Recreation / Travel

शीर्षक
negozio modeling agency
हरफ
meroद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

negozio modeling agency
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
please hurry up pleaseeeeeeeeeee

शीर्षक
MODELING AGENCY SHOP
अनुबाद
अंग्रेजी

elesamद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

MODELING AGENCY SHOP
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Spero di non aver capito male intendendo modeling agency come nome del negozio.
Validated by kafetzou - 2007年 अक्टोबर 29日 03:55





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अक्टोबर 28日 05:46

maddie_maze
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 91
Isn't that 'modelling'?

2007年 अक्टोबर 28日 15:59

miyabi
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 98
"modelling" is british english - "modeling" is american english.

basically, it can be spelled either way so the translation is correct.