Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Tyrkisk - enfrente seus medos e viva seus sonhos

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskTyskTyrkiskItalienskHebraiskArabisk

Kategori Sætning

Titel
enfrente seus medos e viva seus sonhos
Tekst
Tilmeldt af mezu
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

enfrente seus medos e viva seus sonhos
Bemærkninger til oversættelsen
Bom.. não sei se vocês poderam fazer isso pra mim, gostoaria que essa frase fosse passado para o latin pra mim por favor, gostaria de fazer uma tatoo com essa frase, mais não encontro ninguem que a tranfra para o latin. Gostaria muito mesmo de que se fosse possivel vocês fizessem isso pra mim. obrigada

Titel
Korkularına çare bul ve rüyalarını yaşa.
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af mezu
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Korkularınla yüzleş ve rüyalarını yaşa.
Senest valideret eller redigeret af smy - 2 Januar 2008 11:01





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

7 December 2007 18:58

barok
Antal indlæg: 105
I guess it should be "korkularınla yüzleş" rather than "korkularına çare bul"..."enfrente seus medos" in portuguese...

8 December 2007 18:40

mezu
Antal indlæg: 42
barok ben almancasindan bakmistim manasina ama simdi tekrar baktim basliktaki benim dedigim manada alt kisimdaki senin dedigin mana da benimde kafam karisti simdi ama sen ojinaline göre öyle diyosan öyledir degistireyim ben onu ok