Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - پرتغالی برزیل-ترکی - enfrente seus medos e viva seus sonhos

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلآلمانیترکیایتالیاییعبریعربی

طبقه جمله

عنوان
enfrente seus medos e viva seus sonhos
متن
mezu پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

enfrente seus medos e viva seus sonhos
ملاحظاتی درباره ترجمه
Bom.. não sei se vocês poderam fazer isso pra mim, gostoaria que essa frase fosse passado para o latin pra mim por favor, gostaria de fazer uma tatoo com essa frase, mais não encontro ninguem que a tranfra para o latin. Gostaria muito mesmo de que se fosse possivel vocês fizessem isso pra mim. obrigada

عنوان
Korkularına çare bul ve rüyalarını yaşa.
ترجمه
ترکی

mezu ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Korkularınla yüzleş ve rüyalarını yaşa.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط smy - 2 ژانویه 2008 11:01





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

7 دسامبر 2007 18:58

barok
تعداد پیامها: 105
I guess it should be "korkularınla yüzleş" rather than "korkularına çare bul"..."enfrente seus medos" in portuguese...

8 دسامبر 2007 18:40

mezu
تعداد پیامها: 42
barok ben almancasindan bakmistim manasina ama simdi tekrar baktim basliktaki benim dedigim manada alt kisimdaki senin dedigin mana da benimde kafam karisti simdi ama sen ojinaline göre öyle diyosan öyledir degistireyim ben onu ok