Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Spanska-Turkiska - vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...
Text
Tillagd av
Sandra_S
Källspråk: Spanska
vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena Robarle melodias para hacerte una cancion ..
Anmärkningar avseende översättningen
una cancion
Titel
Dolunayda bin tur atmaya deger...
Översättning
Turkiska
Översatt av
El_Blanco
Språket som det ska översättas till: Turkiska
Dolunay etrafında bin tur atmaya değer.
Sana bir şarkı yazmak için melodiler çalarak...
Anmärkningar avseende översättningen
İngilizcesine göre çevirinin böyle olması gerekiyor ama El-Blanco tarafından yapılan orijinal çeviri şu şekildedir (smy):
"Sana bir şarkı yazmak icin bin kere dolunaya gidip ondan melodiler calmaya deger...."
Senast granskad eller redigerad av
smy
- 8 Januari 2008 09:59
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
2 Januari 2008 10:45
smy
Antal inlägg: 2481
El_Blanco, please add Turkish characters into the translation by using this address:
http://turkish.typeit.org/