Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - ArkadaÅŸlar,hepiniz hoÅŸgeldiniz..! Herkes hangi...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Titel
ArkadaÅŸlar,hepiniz hoÅŸgeldiniz..! Herkes hangi...
Text
Tillagd av mireia
Källspråk: Turkiska

Arkadaşlar,hepiniz hoşgeldiniz..! Herkes hangi yıl,hangi hoca ve hangi sınıftan mezun olduğunu yazarsa sevinirim.. Yılların insana vermiş olduğu değişiklik tanınmayı da zorlaştırıyor..!! Herkese selamlar..

1995-2000 yıllları arasında Bahri Şen hocam
sayesinde 5 yıllık ilköğretim serüvenimi bitirdim.. Şubem,gururla.. A ..

Titel
My friends, all of you, welcome..
Översättning
Engelska

Översatt av sirinler
Språket som det ska översättas till: Engelska

My friends, all of you, welcome..
I will be glad if everbody will write the year, the teacher and the class they graduated in. The changing years added to a person makes identifying each other difficult.
I finished my five years primary school education between 1995-2000, thanks to my teacher, Bahri Åžen. My branch was proudly A..
:))
Anmärkningar avseende översättningen
I hope it is correct now..because, the other one was rejected..I am sad..:((
Senast granskad eller redigerad av dramati - 8 Januari 2008 04:56





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

8 Januari 2008 02:21

jemjum
Antal inlägg: 2
"Herkese selamlar.. " cümlesinin tercümesi pas geçilmiş.