Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - ArkadaÅŸlar,hepiniz hoÅŸgeldiniz..! Herkes hangi...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Título
ArkadaÅŸlar,hepiniz hoÅŸgeldiniz..! Herkes hangi...
Texto
Propuesto por mireia
Idioma de origen: Turco

Arkadaşlar,hepiniz hoşgeldiniz..! Herkes hangi yıl,hangi hoca ve hangi sınıftan mezun olduğunu yazarsa sevinirim.. Yılların insana vermiş olduğu değişiklik tanınmayı da zorlaştırıyor..!! Herkese selamlar..

1995-2000 yıllları arasında Bahri Şen hocam
sayesinde 5 yıllık ilköğretim serüvenimi bitirdim.. Şubem,gururla.. A ..

Título
My friends, all of you, welcome..
Traducción
Inglés

Traducido por sirinler
Idioma de destino: Inglés

My friends, all of you, welcome..
I will be glad if everbody will write the year, the teacher and the class they graduated in. The changing years added to a person makes identifying each other difficult.
I finished my five years primary school education between 1995-2000, thanks to my teacher, Bahri Åžen. My branch was proudly A..
:))
Nota acerca de la traducción
I hope it is correct now..because, the other one was rejected..I am sad..:((
Última validación o corrección por dramati - 8 Enero 2008 04:56





Último mensaje

Autor
Mensaje

8 Enero 2008 02:21

jemjum
Cantidad de envíos: 2
"Herkese selamlar.. " cümlesinin tercümesi pas geçilmiş.