Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - ArkadaÅŸlar,hepiniz hoÅŸgeldiniz..! Herkes hangi...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Заглавие
ArkadaÅŸlar,hepiniz hoÅŸgeldiniz..! Herkes hangi...
Текст
Предоставено от mireia
Език, от който се превежда: Турски

Arkadaşlar,hepiniz hoşgeldiniz..! Herkes hangi yıl,hangi hoca ve hangi sınıftan mezun olduğunu yazarsa sevinirim.. Yılların insana vermiş olduğu değişiklik tanınmayı da zorlaştırıyor..!! Herkese selamlar..

1995-2000 yıllları arasında Bahri Şen hocam
sayesinde 5 yıllık ilköğretim serüvenimi bitirdim.. Şubem,gururla.. A ..

Заглавие
My friends, all of you, welcome..
Превод
Английски

Преведено от sirinler
Желан език: Английски

My friends, all of you, welcome..
I will be glad if everbody will write the year, the teacher and the class they graduated in. The changing years added to a person makes identifying each other difficult.
I finished my five years primary school education between 1995-2000, thanks to my teacher, Bahri Åžen. My branch was proudly A..
:))
Забележки за превода
I hope it is correct now..because, the other one was rejected..I am sad..:((
За последен път се одобри от dramati - 8 Януари 2008 04:56





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Януари 2008 02:21

jemjum
Общо мнения: 2
"Herkese selamlar.. " cümlesinin tercümesi pas geçilmiş.