Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - ArkadaÅŸlar,hepiniz hoÅŸgeldiniz..! Herkes hangi...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

τίτλος
ArkadaÅŸlar,hepiniz hoÅŸgeldiniz..! Herkes hangi...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από mireia
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Arkadaşlar,hepiniz hoşgeldiniz..! Herkes hangi yıl,hangi hoca ve hangi sınıftan mezun olduğunu yazarsa sevinirim.. Yılların insana vermiş olduğu değişiklik tanınmayı da zorlaştırıyor..!! Herkese selamlar..

1995-2000 yıllları arasında Bahri Şen hocam
sayesinde 5 yıllık ilköğretim serüvenimi bitirdim.. Şubem,gururla.. A ..

τίτλος
My friends, all of you, welcome..
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από sirinler
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

My friends, all of you, welcome..
I will be glad if everbody will write the year, the teacher and the class they graduated in. The changing years added to a person makes identifying each other difficult.
I finished my five years primary school education between 1995-2000, thanks to my teacher, Bahri Åžen. My branch was proudly A..
:))
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I hope it is correct now..because, the other one was rejected..I am sad..:((
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από dramati - 8 Ιανουάριος 2008 04:56





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

8 Ιανουάριος 2008 02:21

jemjum
Αριθμός μηνυμάτων: 2
"Herkese selamlar.. " cümlesinin tercümesi pas geçilmiş.