Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Bulgariska - Kalmamak
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Kalmamak
Text
Tillagd av
yoanasavova
Källspråk: Turkiska
gerci gece uzun gece karanlik ama bir sevdadir böylesine yasamak tek basina zindandayken bile yalniz kalmamak
Titel
Самотен
Översättning
Bulgariska
Översatt av
arcobaleno
Språket som det ska översättas till: Bulgariska
Да, нощта е дълга, нощта е черна, но ако живееш Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð² нÑма да бъдеш Ñам, дори и да Ñи в затвора
Senast granskad eller redigerad av
ViaLuminosa
- 8 April 2008 12:58
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
9 Mars 2008 08:50
ViaLuminosa
Antal inlägg: 1116
-Пише Ñе "нощта";
-"дълга" и "продължителна" Ñа Ñиноними - получава Ñе тавтологиÑ;
-каква е тази "подобна" (дори Ñега е Ñтанала Родобна) Ñамота, на какво е подобна?
Преводът иÑка редакциÑ.
17 Mars 2008 15:57
ViaLuminosa
Antal inlägg: 1116
Ð! Ðовата верÑÐ¸Ñ Ð½Ñма нищо общо ÑÑŠÑ Ñтарата!
Това определено връща нещата в начална позициÑ...